Polonya Noel şarkılarıyla ünlüdür - muhtemelen başka hiçbir ülkede bu kadar fazla yoktur. Bu yüzden en güzel Polonyalı şarkıları topladık. Makalede, Noel sezonuna hazır olmak üzere yazdırılabilir Noel şarkıları metinleri bulacaksınız. Bugün onları indirin ve Noel için tasarruf edin!
Noel şarkısı, konusu Mesih'in doğumu ile bağlantılı olan dini bir şarkıdır. Aslında, neşeli, yeni yıl şarkılarıydılar. Noel şarkıları söyleme geleneği, Roma dönemine kadar uzanır ve adın geldiği yer olan ayın ilk günü olan Latince calendae'den. Polonya'da, "Noel Carol" aynı zamanda bir papazın yıllık pastoral ziyareti ve evlerin etrafındaki avcı yürüyüşüdür.
Polonya şarkıları - kısa bir hikaye
Slavların Yeni Yıl dönemiyle ilgili ritüel şarkıları vardı, ancak Hıristiyanlıkla birlikte şarkılar Noel ile iyiydi. 1424 yılından kalma en eski Polonya Noel şarkısı şu sözcüklerle başlar: "Zdrowaniem, anjelski kralı". Bu şarkıların özel popülaritesi on yedinci ve on sekizinci yüzyılların dönüşüydü. Bu dönemde, bir Noel şarkısı "Bir yemlik yalanında" yaratıldı. Buna karşılık, Polonya Aydınlanma öncelikle "Tanrı doğdu" şiirsel bir şaheserdir Franciszek Karpiński. On dokuzuncu yüzyılda, romantik eğilimler ve folklorun popülaritesi ile birlikte, yoğun olarak Polonyaca şarkılar yazmaya başladı. Bugün 500'den fazlasını biliyoruz! Kolayca indirip yazdırabileceğiniz en popüler ve en güzel Polonya Noel şarkılarından birkaçını seçtik.
Lehçe Noel şarkıları yazdırmak için - Gece sessizliği arasında
En ünlü Polonyalı şarkıcılardan biri veya "Gece sessizliği arasında", on sekizinci ve on dokuzuncu yüzyıllarda yaratıldı. Çabucak yaygın olarak tanındı.
Gecenin sessizliğinde
Gece sessizliğinde, ses:
Ayağa kalk, çobanlar, Tanrı seninle doğar!
Daha hızlı git
Beytüllahim'e çabuk ol
Lord'a hoşgeldin.
Gidip bebeği bir yemlik olarak buldular
Kendime verilen tüm karakterlerle.
Tanrı'ya taptıkları gibi
Ve büyük bir neşeyle karşıladılar:
Ah, merhaba Kurtarıcı uzun zamandır beklenen,
Dört bin yaşında
Senin için krallar, peygamberler
Beklediler ve sen bu gece
Bize göründü.
Bethlehem'e geldiler - METİN
Bu, Polonya'nın en eski Noel şarkılarından biridir - ilk versiyon 17. yüzyılda yaratılmıştır. Zamanla, ancak, carol metni değiştirildi. Bugün, 19. yüzyılın ikinci yarısından itibaren "Przybiełam Bethlehem" albümünü söylüyor.
Bethlehem'e geldiler
Çobanlar Bethlehem’e geldiler.
Lir üzerinde oynamak Bebek Atlama.
Yüksek zafer, yüksek zafer
Ve yeryüzünde barış.
Alçakgönüllü eğildiler
İnşallah!
En yüksek zafer …
Rab'bin meleği bu harikaları ilan etti.
Hangi canlı olduklarını duymadılar.
En yüksek zafer …
Tepegöz müziğine hayran kaldılar
ve hangi çocuğun olacağını düşünüyorlardı?
En yüksek zafer …
Lehçe Noel şarkıları indirmek için - Bugün Bethlehem
Birçok Polonyalı şarkıda olduğu gibi, şarkının yazarını veya "Bugün Beytüllahim" in melodisini bilmiyoruz. Şarkı ilk olarak 1878'de yayınlandı.
Bugün Bethlehem
Bugün Bethlehem'de, bugün Bethlehem'de
Mutlu haberler
Bakire temiz, bakire temiz
Bir oğlunu doğurdu
Mesih doğdu
Bizi özgür bırakacak
Melekler oynuyor
Krallar hoşgeldiniz
Çobanlar şarkı söylüyor
Sığır diz çök
Mucizeler mucizeleri ilan eder
Meryem Ana, Meryem Ana
Çocuk yetkili
Ve Aziz Joseph ve Aziz Joseph
Onun için umurunda
Mesih doğdu
Bizi özgür bırakacak
Melekler oynuyor
Krallar hoşgeldiniz
Çobanlar şarkı söylüyor
Sığır diz çök
Mucizeler mucizeleri ilan eder
En azından ahırda, en az ahırda
Bakire doğurur
Sonuçta, yakında gelecek
Özgür insanlar
Mesih doğdu
Bizi özgür bırakacak
Melekler oynuyor
Krallar hoşgeldiniz
Çobanlar şarkı söylüyor
Sığır diz çök
Mucizeler mucizeleri ilan eder
Tanrı doğdu - Noel şarkıları için METİN
"Tanrı doğdu", daha doğrusu "Doğuşun Şarkısı" şarkısı, Polonyalı şair Franciszek Karpinski'nin eseridir. Şarkı ilk defa 1792'de söylendi. Prenses Izabela Lubomirska née Czartoryska tarafından yaptırıldı.
Tanrı doğdu
Tanrı doğar, güç titriyor,
Göklerin Efendisi maruz kaldı;
Ateş katılaşır, parıltı kararır,
Sınırsız sınırları var.
Şerefine saygısız,
Çağlar boyunca ölümlü kral;
Ve kelime ete döndü
ve aramızda yaşadı.
Dünya üzerinde cennetin var mı?
Tanrı mutluluğunu terk etti
Sevgili insanların arasına girdi.
Zorlukları ve onunla mücadeleyi paylaşma;
Biraz acı çekti, biraz değil.
Yalnız suçluyuz
Ve kelime ete döndü
Ve aramızda yaşadı.
Diğer Polish Christmas carols - İndirmek ve yazdırmak için TEXTS
Noel süsleri için fikirler - FOTO GALERİLER
Noel masa süsleri: masayı geleneksel tarzda dekore edin
Şık yılbaşı süsleri: 18 fikir
Noel için keçe süslemeleri
Çeşitli tarzlarda Noel topları - moda olan nedir?